ÇEVİRİ-YORUM KİTAP KULÜBÜ
Türk Edebiyatı Vakfı olarak, geleceğin çevirmenlerine ışık tutmak amacıyla bir etkinlik düzenliyoruz.
Her ay, birbirinden değerli ve deneyimli çevirmenlerle edebî çevirinin zorlukları ve çıkmaz sokakları üzerine söyleşiler gerçekleştireceğiz. Çevirinin, dildeki ifadelerin anlamını korumak kadar, kültürleri de birbirine yaklaştıran bir araç olduğunu düşünüyoruz. Bu nedenle, çeviri çalışmaları, edebiyatın gelişimi için son derece önemli bir yer tutuyor.
Edebiyatın farklı dallarından çevirmenlerimiz, edebî eserleri farklı dillere çevirirken karşılaştıkları zorlukları, çevirideki tercihlerini ve çeviri sürecindeki deneyimlerini bizlerle paylaşacaklar. Söyleşilerimizde, edebî çeviri hakkında merak ettiklerinizi sorabilecek, çeviriye dair farklı bakış açılarına tanık olabileceksiniz.
Bu etkinliğimizle, geleceğin çevirmenlerine farklı bakış açıları sunmak, edebî çevirinin önemine dikkat çekmek ve edebiyat severleri bir araya getirmeyi hedefliyoruz. Edebiyatın farklı diler ve kültürler arasındaki bir köprü olduğuna inanıyoruz ve bu etkinliğimizle bu köprüyü güçlendirmek istiyoruz.
Çeviri-yorum etkinliğimize katılmak içi aşağıdaki formu doldurabilirsiniz.
Başvuru Formu
Söyleşi-yorum Kitap Kulübü'ne katılmak için başvuru formunu doldurun.